Как получить нотариально заверенный перевод документов?

АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

По вашему запросу я проанализировала категорию: Перевод с иностранных языков, Нотариальное заверение перевода, Переводчик.
На ее основе я подобрала наиболее подходящую информацию, которая поможет вам сделать правильный выбор.
Если хотите узнать больше, переходите в раздел категории или задавайте уточняющие вопросы.
А также загляните в наши советы ниже – они подскажут, как сделать ваше общение с организациями приятным и полезным
Для уточнения информации обратитесь, пожалуйста, к специалистам по телефонам или используйте официальный сайт организации:
Архангельская торгово-промышленная палата
Региональная торгово-промышленная палата звено в международной сети торгово-промышленных палат. Это организация со сложившейся историей и...
город Архангельск, Троицкий проспект, 52
Лингва плюс, ООО, образовательный центр
5.0по 2 отзывам
Почему УЖЕ более 6 000 человек с 1995 года выбрали Лингва плюс?! У нас учатся и взрослые, и дети от 5 лет... разного уровня подготовки от нуля до...
город Архангельск, Поморская улица, 5
OK, студия английского языка
город Северодвинск, улица Карла Маркса, 21
город Северодвинск, Октябрьская улица, 37
One Team One Dream, языковая студия
город Архангельск, проспект Ломоносова, 209
Режим работы: Пн 09:00-21:00, Вт 09:00-21:00, Ср 09:00-21:00, Чт 09:00-21:00, Пт 09:00-21:00, Сб 09:00-21:00, Вс 09:00-21:00
Информация скрыта и находится на проверке. Просим нас извинить и задать уточняющий вопрос оператору
Интенсив, образовательный центр
город Архангельск, Троицкий проспект, 63
Мигран-центр
город Архангельск, улица Гайдара, 48
Режим работы: Пн 08:00-18:00, Вт 08:00-18:00, Ср 08:00-18:00, Чт 08:00-18:00, Пт 08:00-18:00
Мигран-центр, компания
город Архангельск, улица Гайдара, 55
Режим работы: Пн 10:00-16:00, Вт 10:00-16:00, Чт 10:00-16:00, Пт 10:00-16:00
Плезир, учебно-переводческий центр
город Архангельск, проспект Ломоносова, 209
Режим работы: Пн 09:00-21:00, Вт 09:00-21:00, Ср 09:00-21:00, Чт 09:00-21:00, Пт 09:00-21:00, Сб 10:00-17:00, Вс 10:00-17:00
Спасибо за обращение в нашу службу!
АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

Отлично, приступим к ответу на вопрос "Где вы можете заказать нотариальный перевод документов".

Самый важный совет:

Не все переводы, которые выдают за нотариальный, действительно таковыми являются. Убедитесь в квалификации переводчика и наличии у бюро переводов лицензии.

Самое важное при выборе:


  • Ключевые характеристики: Нотариальный перевод – это перевод документа, заверенный нотариусом. Это необходимо, когда оригинал документа требуется для представления в официальные органы, например, для получения визы, регистрации брака, оформления наследства и т.п. Важно, чтобы переводчик был аккредитован Министерством Иностранных Дел (МИД) для конкретной языковой пары, если это требуется для конкретной цели.

  • Советы по выбору, по сценариям и потребностям:

    • Срочный перевод: Если время ограничено, выбирайте бюро переводов, предлагающее срочный нотариальный перевод с указанием конкретных сроков.

    • Сложный текст (технический, юридический): Убедитесь, что у бюро есть опытные переводчики, специализирующиеся на соответствующей тематике.

    • Официальные органы: Уточните требования конкретного органа, в который будет предоставляться перевод. Некоторые органы могут иметь список аккредитованных бюро переводов.


  • Рекомендации по использованию: После получения перевода, внимательно проверьте его соответствие оригиналу, наличие печати и подписи нотариуса/переводчика. Храните оригинал перевода вместе с оригиналом документа.

  • Сопутствующие товары и услуги:

    • Легализация перевода: Если требуется представление перевода за границей, может потребоваться его апостиль или консульская легализация.

    • Консультации: Многие бюро переводов предоставляют консультации по вопросам оформления документов и требованиям к переводам.


Важный вопрос:

Посоветуй какой один самый важный вопрос нужно задать при выборе исполнителя если я ищу: "Где вы можете заказать нотариальный перевод документов".

Самый важный вопрос, который стоит задать: "У кого из ваших переводчиков есть аккредитация МИД для данной языковой пары и какой у них опыт перевода документов, подобных моему?"

Три дополнительных и полезных указания или предложения:


  1. Что нужно сделать сразу после? Сразу после получения перевода, запросите у бюро копию аккредитации переводчика (если это необходимо для вашей цели) и сохраните ее вместе с переводом.

  2. Что проверить? Проверьте наличие печати и подписи нотариуса/переводчика на переводе. Убедитесь, что переводчик указан в аккредитации, если она требуется.

  3. Как подготовиться? Подготовьте оригинал документа, который необходимо перевести. Уточните требования к переводу в органе, в который вы собираетесь его представлять.

Если у вас остались вопросы или нужна более подробная консультация, пожалуйста, обратитесь к оператору в чате или воспользуйтесь поиском на сайте справочной службы. Мы готовы помочь!

АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

⚠️ Обратите внимание! ⚠️


Все диалоги сохраняются. Ответ будет всегда доступен и его можно найти в поиске.


Если вас интересует статистика по любой организации из ответа, то напишите нам


Адреса и телефоны, участвующие в ответе, выбраны оператором из нашего справочника. В нем организации находятся в порядке актуальности телефонов, адресов и полноты информации об организации. Отзывы помогут сделать правильный выбор. Если вы заметили, что контакты изменились, сообщите и мы проверим и исправим.


Оцените ответ ниже👇, пользователи будут благодарны за ваш личный опыт, а мы за сотрудничество.

АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»
Посмотрите на похожие вопросы. Возможно в них есть уже готовый ответ.
Вы можете помочь и дополнить ответ оператора
Ваша оценка:
Организации на карте